【悲報】犬夜叉の「英語版」、何かおかしいと話題に…

東大卒の医師「3年以内に医療の現場で起きることがコレです…本当にヤバいです」
高橋留美子先生の『犬夜叉』15巻でかごめが「器の小さいやつよ、乱暴でわがままで怒りっぽくて」という愚痴る台詞に友達が「ヤンキー…?」と内心思う場面、海外版では「彼はアメリカ人なの?」と誤訳されているらしいが、これが逆に海外のファンに大ウケしてしまっている様子 https://t.co/HPEMrsKcPG
— CDB@初書籍発売中! (@C4Dbeginner) March 10, 2025