ハリーポッター「ニワトコの杖が最強です」←コレwwwwwww

東大卒の医師「3年以内に医療の現場で起きることがコレです…本当にヤバいです」
ハリーポッターの「ニワトコの杖」が最強なの、日本語だと原語のイメージが伝わらないよね
「Elder Wand」なので「太祖の杖」とか「長老の杖」って訳すのが相当で、Elder(ニワトコの英名)とはダブルミーニングなんだよね
— はむらび (@hamurabidabutsu) February 28, 2026


東大卒の医師「3年以内に医療の現場で起きることがコレです…本当にヤバいです」
ハリーポッターの「ニワトコの杖」が最強なの、日本語だと原語のイメージが伝わらないよね
「Elder Wand」なので「太祖の杖」とか「長老の杖」って訳すのが相当で、Elder(ニワトコの英名)とはダブルミーニングなんだよね
— はむらび (@hamurabidabutsu) February 28, 2026