【米国株】ハリスのお気持ち表明ポエムが難解!?
ハリス氏のお気持ち表明ポエムきてんね
「今回の選挙の結果は我々が望んだものではなく
我々が戦ったものでも我々が投票したものでもない
我々が決して諦めず戦い続ける限り
アメリカの約束の光は常に明るく輝き続けるだろう」
593: 山師さん (ワッチョイ 23bf-ncuh [125.199.207.236]) 2021/06/26(土) 15:44:34.79 ID:wsyA8Gdr0 投資額が1000万円超えると複利っぽいのがすげえね 604: 山師さん (ワッチョイ 6558-Zj2Z [14.13.32.34]) 2021/06/26(土) 15:51:24.71 ID:KaC6NZzl0 >> […]
603: 山師さん 2024/02/14(水) 22:30:49.28 ID:nRD1x10N0 実際、NISA枠なに買っとるんけ? 608: 山師さん 2024/02/14(水) 22:31:24.80 ID:UuMNldr80 >>603 ニセナス 613: 山師さん 2024/02/14(水) 22:32:31.08 ID:W5nl6w320 >>603 […]
41: 山師さん 2024/06/29(土) 21:01:27.01 ID:1umjGDbM0 憔悴感、スケベ心が判断を狂わせる 45: 山師さん 2024/06/29(土) 21:02:43.12 ID:eO2NI/wj0 >>41 「投資の鉄則は人と比べないこと 焦りは判断を鈍らせる 自分がやれる範囲で許容できるリスクを取るべし」 61: 山師さん 2024/06/2 […]
428: 山師さん 2021/09/24(金) 23:01:18.00 ID:Lv9/QvAh0 株の素人なんですけど テスラってトヨタに比べたら利益も全然出てないのに何でトヨタより時価総額大きいんですか? 436: 山師さん 2021/09/24(金) 23:01:48.77 ID:7ZIhdL91r >>428 ロマン 450: 山師さん 2021/09/24(金) 23:02:4 […]
182: 山師さん 2024/08/27(火) 19:43:37.41 ID:Br87COg70 https://ift.tt/AJhY9rZ ( ^ω^ )ミートソース作ったお♪ パスタ茹でるお♪ 185: 山師さん 2024/08/27(火) 19:44:40.25 ID:yiG2jqGG0 >>182 なんでミートソース作るの? 買った方が良くない? &nbs […]
進次郎か?
世界で最も優れた我々民主党に投票しなかった有権者のせい
民主党は完ぺきだったけどバカが投票しなかったせいで負けた
というロジック
超訳「ワイらインテリがバカに負けました
前回のトランプの時も同じようなこと言ってたよなー
中身スカスカポエム
こんなんが世界の頂点に立つ可能性があったのかと思うとゾッとするわ
ソースは公式サイトか、翻訳って難しいね
————
https://kamalaharris.com/
The outcome of this election is not what we wanted.
And it is not what we fought for.
じゃあ我々っていうのは民主党と支持者かな
演説ではしゃべってた “not what we voted for” の部分がその公式サイトの文章だと削られてんね
やっぱ「我々が投票したものでもない」っておかしいもんなw
我々が戦ったものでも我々が投票したものでもない→???
仮想現実か
民主党支持してたエリートとセレブは
世の中なんでも自分の思い通りになるっていう致命的な勘違いしてたからね
自分たちが負けたっていう現実を受け入れられてないんだよ
俺もそこの意味がわからなかった。
うまく翻訳できてないのかな?
英文はこちらです。
The outcome of this election is not what we wanted, not what we fought for, not what voted for but hear me when I say the light of America’s promise will always burn bright as long as we never give up and as long as we keep fighting.
ChatGPT に訳させてみた
———–
The outcome of this election is not what we wanted. And it is not what we fought for.
今回の選挙結果は、私たちが望んでいたものではありません。そして、私たちが目指して戦ってきたものとも違います。
これだとわかるね
さっきのはdeeplだと思う
deeplおわた
>>142
iPhoneの翻訳アプリ使ってみた
この選挙の結果は、私たちが望んでいたものではなく、私たちが戦ったものではなく、投票したものでもありませんが、私たちが決してあきらめず、戦い続ける限り、アメリカの約束の光は常に明るく燃えます。
翻訳はほんと使えんな
慣用句とかそのまま翻訳するしかないから意味がわからない
hear me when I sayの部分がよくわかんない
「でも聞いてください、」
ああ そういうことかありがとう
ここカンマ抜きしてくれれば良かったのに
ただの聴衆への呼びかけみたいやね
なるほど
>>142
chatGPTに意訳してもらったわ
このメッセージは、選挙の結果が自分たちの期待通りではなかったにもかかわらず、希望を捨てずに前向きに戦い続けることを呼びかけています。それを踏まえて意訳すると、以下のようになります:
「今回の選挙の結果は、私たちが望んだものでも、努力して得ようとしたものでもありません。しかし、アメリカの理想や希望の光は、私たちが諦めずに戦い続ける限り、失われることはありません。だから、一緒に信念を持って進んでいきましょう。」
「光」や「希望の灯火」といったイメージは、アメリカの理想や未来の可能性を表現するために頻繁に使われる比喩です。
漏れがアメリカ人だったら燈火というね
その言葉に何も意味はないけど
うーん、それじゃ余りに平凡じゃない?
契約<パクトゥム>のこの身には毒にすらなり得るほどの希望でどう?
普通の人は我々がとか言わないし…
引用元: https://ift.tt/wJSTvPl